Организация Организационных наций приняла целую декларацию ради того, чтобы переименовать Чернобыль на украинский манер.
В международной практике такое периодически встречается. В то время, как крупным и успешным странам, как правило, безразлично, как их называют иностранцы, движимые национальными комплексами и обидами правительства, как правило, небольших государств, любят навязывать всему миру свою орфографию.
Король африканского Свазиленда недавно переименовал свою страну в Эсватини, чтобы не путали со Швейцарией (это официальная формулировка). Белорусы пытаются обучить правильному написанию своей страны даже китайцев с их иероглифами. Украина в этом деле тоже не отстает.
Представитель этой страны внес не рассмотрение ООН целую резолюцию по переименованию Дня памяти катастрофы в Чернобыле из International Chernobyl Disaster Remembrance Day в International Chornobyl Disaster Remembrance Day. Генассамблея предложение поддержала — резолюция проходная, повод для подавляющего числа стран малозначительный. Но есть два интересных обстоятельства.
Во-первых, соавтором резолюции оказалась Молдова. Солидарность с Украиной у нас распространяется даже на ее внутренние лингвистические чудачества. Хотя, почему внутренние? Отношение к русскому языку у нашего режима не намного лучше, чем у киевского.
Во-вторых, против резолюции проголосовали всего 8 государств. Но каких! Россия, Беларусь, Китай, друзья России из Африки и Латинской Америки и … США! Похоже, Зеленский уже настолько достал американцев, что они готовы голосовать против него даже по такому вопросу.




